1. Название: Добро пожаловать в Кийо
2. Участники: Кьюй Цаоди, Хо Рэншу
3. Примерное времянахождение относительно «настоящего» и других эпизодов: настоящее.
4. Погода: тепло, солнечно, но ветрено.
5. Место действия: граница бедных кварталов и среднего города.
6. Краткое описание: Кьюй Цаоди в ходе своего путешествия прибывает в Кийо, где, прогуливаясь по городу и рассматривая все вокруг в поисках интересных людей или вещиц, сталкивается с одним из местных воров - Хо Реншу, и, соответственно, попыткой ограбления.
Добро пожаловать в Кийо [✓]
Сообщений 1 страница 10 из 10
Поделиться12013-07-03 21:57:37
Поделиться22013-07-03 23:28:51
Внешность:
Инвентарь: цзянь (меч), мешочек с деньгами, сюнь, бамбуковый сосуд с водой, онигири.
Цаоди шла по улицам Кийо, щурясь от солнца и рассеянно поглядывая по сторонам. Столица Саюнкоку всегда представлялась ей огромной, пышной и величественной, полной всяческих чудес, редкостей и дворян в пышных одеждах. На деле же Кийо оказался обычным крупным городом с бедными нижними кварталами, красной черепицей на крышах и без всякой пышности. Конечно, над городом возвышался императорский дворец, к которому прилегали поместья богачей и аристократии, но нижний город и простой народ были такими же, как и в провинции.
Теплый апрельский денек мог бы скрасить впечатление, но порывы ветра, периодически бившие ей то в лицо, то в спину только ухудшили ситуацию. Непослушные волосы то и дело спутывались и падали на лицо, закрывая обзор; люди шумели; а в переулке, из которого она вышла, двое каких-то мужчин в стельку упились и валялись на земле, распространяя вокруг запах дешевого алкоголя. Спустя недолгое время бесцельного блуждания по улицам Цаоди даже посетила мысль, что Кинка гораздо красивей, чем эта глупая столица, и вообще она никогда сюда больше не придет.
- Кто вообще придумал сделать этот городишко столицей? Встретила бы, все бы ему... - внимание девушки отвлек небольшой прилавочек с музыкальными инструментами, - а что это у нас здесь?
На прилавке расположились флейты, сюни, даже эрху, но все это выглядело как-то ужасно дешево и некачественно. Цаоди вдруг подумалось, что можно набраться заноз, даже только потрогав эту несчастную эрху. Девушка вздрогнула, представив себе эти ощущения. И все-же Цаоди нравилось смотреть на них, приятно стало даже слышать расхваливающего свои низкосортные товары полного продавца и шум улицы.
"Не так уж и ужасна эта столица. Наверное..." - вдруг подумалось ей. А потом свежий весенний ветер снова спутал ей волосы.
Отредактировано Кьюй Цаоди (2013-07-05 01:40:39)
Поделиться32013-07-04 10:51:18
1. Внешний вид: волосы собраны в низкий свободный хвост с выпущенными у лица короткими прядями, одет в бежевую рубаху почти до колен, коричневые штаны и сапоги.
2. Инвентарь: небольшой кинжал, спрятанный в рукаве, несколько мелких монет в связке, так же в рукаве.
Рэншу уверенно шел по одной из улиц Кийо, высматривая подходящего человека. Здесь он действительно был на своей территории.
Нижний город был для него как будто домом - там известны все мельчайшие закоулки и места, где можно спрятаться, однако воровать там особо не у кого, да и если кто заметил бы, в первую очередь подумали бы на него. Ну а на этом участке, между неблагополучными районами и кварталами простых людей, он по-прежнему хорошо знал местность, но сам никому не был известен, а потому легко смог бы затеряться в толпе после кражи - улица действительно была многолюдной, но юноша уже давно овладел столь необходимым для жителя столицы навыком лавирования в толчее.
Нельзя было сказать, что ему нравились кражи кошельков - прибыли приносили мало, да и про кражи вообще он всегда говорил, что хотел бы бросить это дело - скорее всего, неискренне, но точно об этом не смог бы сказать никто, кроме него.
Но именно сегодня ему были необходимы деньги. Рэншу недавно возвратился из путешествия, собственные ничтожные сбережения подходили к концу, а те, у кого он одалживал монеты (с расчетом их не возвращать, разумеется), почему-то сговорились и начали требовать возвращения долгов все вместе.
Выделить среди целой толпы того, чей кошелек окажется достаточно увесистым, а сама кража не принесет последствий, было сложным делом. Большинство окружающих, уже наученное горьким опытом, имело спутников, мешающих исполнению плана, а кошельки держало не на поясе, откуда их было бы легко снять, а в руках.
Рэншу еще раз провел взглядом по окружающим его людям, зацепившись им за странного человека, стоявшего у музыкальной лавки. Это девушка - а при внимательном рассмотрении это оказалась именно она - привлекала не только его внимание. И было почему - ее лохматые светлые волосы не достигали даже плеч, сама она была весьма высокой и даже крупной по телосложению. Завершал аккорд висящий на боку меч.
"Мда, к такой лучше не соваться," - признаться, первой мыслью Рэншу было принял девушку за какую-нибудь воительницу - это объясняло и странную прическу, и меч, но несколько минут наблюдения разуверили его в этом. Проходящие мимо довольно часто задевали ее, и она не выглядела достаточно ловкой. Конечно, это не являлось в действительности хорошим объяснением, но юноша решил, что она достаточно подходит для его дела.
Он приблизился вместе с толпой и быстро, одной рукой, развязал тесьму, удерживающую кошелек на поясе у девушки, воспользовавшись ее увлеченностью музыкальными инструментами. Миг - и мешочек скрылся у него в рукаве, а он сам - за поворотом. Пройдя еще пару домов, он спокойно остановился там, где не было толчеи, и развязал мешочек - если бы "охота" оказалась достаточно удачной, можно было бы возвращаться.
Внезапно он вздрогнул, увидев содержимое кошелька. Монеты здесь были самыми обычными, хотя их сумма и была довольно велика, но тем, чем в действительности вызвало такую реакцию, был нефритовый гребень.
"Не может быть, наверняка это просто такая же вещь," - намеренно успокоил себя Рэншу, хотя на самом деле внутри все горело от неожиданности. Он осторожно провел по боковой стороне гребня - и вновь вздрогнул. Царапина, не заметная глазу, но ощущаемая пальцами, сказала ему, что это именно тот гребень.
Он быстро, но без спешки, направился к тому месту, где оставил девушку, хотя в действительности ему хотелось бежать туда, схватить ее за горло, заставить сказать, откуда она взяла этот гребень.
Подойдя к лавке, Рэншу не заметил девушку и начал с тревогой оглядываться вокруг.
"Придется сказать, что я подобрал кошелек и гребень на земле... - промелькнула нервная мысль, - Искренне надеюсь, что она ничего не заподозрила. Не в первый раз возвращаю украденное, но не из рук в руки же! Да и что-то самой ее не видно."
Поделиться42013-07-04 16:57:45
"Может, стоит поискать какую-нибудь красивую эрху на рынке в верхнем городе для отца? Или флейту. Что-нибудь покачественней. Все равно в этом городе, похоже, ничего больше и нет толкового."
Продавец, видя, что девушка явно не намерена ничего покупать, затих и перестал обращать на нее внимание. Покрутившись еще немного у лавки, Цаоди решилась идти дальше. Солнце вошло в зенит и на улицах стало теплее. Люди на вокруг начали понемногу прятаться в тень - расходиться по домам или забегаловкам, хотя бы просто скрываться под навесами. "Жарче. Стало жарче," - со всей своей проницательностью заметила девушка и прибавила шаг.
Незнакомый город обступил её со всех сторон. Вокруг пестрели лавки с безделушками, солью, овощами или пряностями, чей аромат разносил во все стороны порывистый весенний ветер, - "кто вообще придумал продавать тут пряности в самый солнцепек?" Все это добро занимало, казалось, половину улицы. Даже теперь, когда народ разошелся кто куда, здесь было не протолкнуться, к тому же Цаоди вдруг ужасно захотелось чего-нибудь съесть. Заряд хорошего настроения, полученный у прилавка с инструментами, испарился. Не удивительно, под таким-то солнцем.
Грубо сколоченный столик под блекло-синим навесом в углу какой-то обшарпанной закусочной оказался свободным. Цаоди облегченно вздохнула, тяжело плюхнувшись на скрипящий стул и достала из заплечного мешка припасенные онигири и фляжку с водой. "Надо бы чаю заказать, не то еще выкинут меня назад на солнышко," - подумала она, машинально нашаривая рукой мешочек с деньгами на поясе и тут же похолодела. Мешочка не было.
Она оглянулась назад на улицу - лавчонка с инструментами оказалась совсем недалеко, - "надо же, а вроде так долго шла", - но мешочка там не наблюдалось. Да и с чего бы ему там быть? Где она обронила, там кто-нибудь из этой толпы заметил и прибрал к рукам, как же иначе-то? Или его украли. "Столица - святая святых всяческого ворья и банд", - по крайней мере, так говорил брат в давние времена, когда только стал госслужащим и уехал в Корен. Он был уверен, что дослужится до столицы и все везде поправит. Но похоже, что ему это пока не удалось.
"Вот же я дура", - в мешке с вещами оставалась початая связка медных монет, но этого вряд ли хватило бы даже на ночь в гостинице. По крайней мере, в гостинице, где белье меняют хотя бы раз в полгода, а постельные клопы вымахивают не в человеческий рост. И что теперь делать? "Не возвращаться же к отцу? Едва месяц же прошел с последней встречи," - нужно было что-то придумать, но мысли спутались в клубок, а руки почему-то начали предательски дрожать, хотя она мысленно приказала себе успокоиться. Она нервно схватила фляжку с водой, откупорила и залпом выпила половину. Легче не стало, но дрожь унялась. Нужно поесть, а потом что-нибудь придумается. Придумается же?
Отредактировано Кьюй Цаоди (2013-07-04 19:15:38)
Поделиться52013-07-04 21:17:47
Это был шанс, более чем реальный шанс найти ту, кого он искал уже три года - но, похоже, судьба всего лишь решила посмеяться над тем, кто иногда хвастался собственной удачей. Девушка исчезла бесследно. Из-за нелепости происходящего Рэншу бросило в жар, хотя, не исключено, что это была все же вина погоды - окружающие тоже недовольно морщились и стремились уйти в тень.
Сильный ветер, чьи порывы время от времени налетали на прохожих, не приносили желанной прохлады, а даже наоборот, словно окатывали теплом с ног до головы, лишая способности рассуждать здраво. Юноша почувствовал, как по его виску стекает капля пота.
"Так, спокойно. Еще не все потеряно, - он осторожно провел по щеке рукой, стирая признак волнения, - У нее очень заметная внешность, я почти что уверен, что кто-то должен знать, куда она направилась."
Разумеется, первым опрошенным им стал хозяин лавки. Рэншу отправился по указанному им направлению, время от времени интересуясь у прохожих, не видели ли они коротковолосую лохматую блондинку, высокую и с мечом? Большинство из проходящих ничего не могли ответить по этому поводу, но кое-кто все же давал ему подсказки.
Надо понимать, эта ситуация - наказание за воровство. Говорила же мне матушка, будь честным человеком... - полушутливо-полусерьезно размышял юноша. В обычное время совесть его не мучила, но сейчас он всерьез был готов пообещать себе завязать с кражами, в случае, если незнакомка в зеленом все же найдется: "Однако с другой стороны, если бы я не обокрал ее, то и не узнал бы о наличии этого гребня..."
Минут десять постоянных расспросов и быстрого шага - и Рэншу заметил девушку, сидящую в тени навеса и поглощающую онигири. Часть тяжести с его души спала, теперь оставалось только выведать у нее требуемое. Но... что, если она не знает, если гребень попал к ней случайно?.. Ведь после этого будет еще сложнее жить привычной жизнью дальше...
"Плевать, даже если не знает - буду искать снова и снова," - решил парень и направился прямо к незнакомке. Он остановился с ее столом и с вежливым поклоном обратился к девушке:
- О-дзё-сан, мне показалось, что вы что-то обронили, но прежде, чем я смог сказать вам это, вы скрылись в толпе. Я постарался найти вас, - Рэншу улыбнулся настолько дружелюбно, что его глаза ненадолго превратились в щелочки, - Вы ничего не теряли?
- По правде говоря, у меня была довольно эгоистичная причина, чтобы отправиться за вами. Вот это, должно быть, - тут он указал на гребень, - выпало из кошелька. Невероятно тонкая работа!
Задать вопрос в лоб было бы невежливо и неосторожно, поэтому приходилось идти обходными путями:
- Скажите, а вам знаком мастер, изготовивший его? Я бы с удовольствием приобрел такой гребень, - мастера девчонка не могла знать почти наверняка - ведь он давно умер, но этот вопрос мог бы положить начало для дальнейшего разговора. Он с надеждой ожидал ее ответа - ведь хоть какая-то зацепка появилась впервые за несколько лет.
Поделиться62013-07-05 01:37:19
В тени навеса солнце припекало не так сильно, шум улицы слабее давил на мозг, и Цаоди с горем пополам успокоилась. Даже достала связку медяков и заказала себе чаю - легкомысленный поступок в её ситуации, но это помогло ей прийти в себя. Чай принесли быстро, и хотя он оказался горьковат, а цену за него задрали высокую, как для такого пойла, Цаоди выпила его большими глотками, даже не поморщившись. Теперь можно было спокойно есть онигири. Девушка откусила небольшой кусок и слабо усмехнулась сама себе: "Пересолила. Ну и гадость." Когда она решила приготовить себе онигири на дорожку в этот раз, у неё еще оставалось с собой немного маленьких мармеладок. Непонятно, какие духи внушили ей тогда, что она великий кулинар и настало самое время поэкспериментировать, но все оставшиеся несчастные сладости были напиханы в рис, предварительно душевно сдобренный солью: "ведь онигири же солят, верно? Значит надо посолить", и скатаны в комочки, почти аккуратные, хоть и немного великоватые. Выглядело это даже мило. Но теперь это нужно было съесть.
Цаоди с вымученной улыбкой доедала второй онигири, когда услышала рядом чей-то голос, явно обращенный к ней, и едва не подавилась. После нахмурилась и вперилась невидящим взглядом куда-то в живот незнакомцу, пытаясь осознать смысл сказанных им слов. С пониманием пришло облегчение, а после - настороженность. Она медленно перевела взгляд на лицо человека и прищурила глаза, словно слабовидящая. По лицу тут же скользнула нервная полуулыбка: "Хорошенький. Просто лапочка. От таких добра не жди," - такие юноши бывают либо прекрасными принцами из сказаний, либо разномастными негодяями. А принцу в таком месте делать нечего. "И улыбается как-то очень уж дружелюбно. Напрягает. Но он все же миленький," - рука тут же скользнула к лицу, сметая рисинки, которые могли случайно на нем остаться.
- Прошу прощения, я не совсем понимаю... - юноша явно ждал ответа, но ответить ей было нечего. Откуда ей знать этого мастера? Он, кажется, помер давным-давно. Да и с чего он вообще интересуется её вещами? Звучит, как начало неприятного разговора. Забрать бы кошелек да убраться от него подальше. И как можно скорее. Но это же он принес её кошелек. Не стоит проявлять невежливость. - Простите, вы-не-назвали-свое-имя-сан... Я не... Я не знаю этого человека. Этот гребень, вероятно, на порядок старше меня. Не думаю, что я смогла бы познакомиться с его создателем.
Идея пришла в голову внезапно, и тут же была одобрена. Цаоди даже кивнула самой себе. Взглянула на стул напротив себя, снова на человека. Раз он хочет поговорить, а он, кажется, хочет, пусть говорит.
- Присаживайтесь, чего стоять над головой, - Цаоди медленно протянула руку и взяла предпоследний онигири. Мысль о том, что и хорошенькому незнакомцу день она подпортит, и еду не придется выбрасывать, заставила её улыбнуться уверенней и искренней. - Угощайтесь.
Поделиться72013-07-05 13:05:45
Обращаясь к девушке, Рэншу имел возможность внимательнее рассмотреть ее. Не то чтобы в данный момент это было важным, просто глаз вора привычно отмечал все людские особенности. От него не укрылось ни то, что она, похоже, не слишком довольна своим обедом - это читалось напряженному выражению ее лица - но все же собираться его съесть: "Скорее всего, довольно бережлива."
Ни то, что встречен он был довольно настороженно - ответом на дружелюбную улыбку стал пронзительный взгляд прищуренных глаз, хотя, похоже, девчонка была слегка заинтересована его внешностью, что, впрочем, особо удивительным не являлось. Хотя пристального внимания со стороны женщин он обычно к себе не привлекал, природное обаяние вполне могло сделать его в глазах девушек весьма привлекательным, чем он переодически беззастенчиво пользовался.
Ее ответ прозвучал довольно неожиданно. Почему-то Рэншу ожидал уверенного, возможно, даже дерзкого ответа, но девушка говорила почти что застенчиво.
- Простите мою невежливость, я забыл представиться. Меня зовут Хо Рэншу, - юноша посмотрел на незнакомку, ожидая, что она тоже назовет свое имя, но не настаивая на этом, потому что, по большому счету, это его не слишком интересовало, в отличии от происхождения гребня. В том жe, что он назвал свое настоящее имя, ничего необычного не было. В нижнему городе большинство знало только его кличку - "Лис", под этим же прозвищем его разыскивали.
- Нет-нет, не думаю, что этот гребень настолько старый. Именно этот способ обработки нефрита придумали примерно десять лет назад, - блеснул познаниями Рэншу. В действительности он вовсе не был ценителем. Старый мастер рассказывал о своем творении очень много, но эта информация, естественно, не задержалась в его памяти, за исключением пары фактов. Да и то, что гребню всего лишь пять лет он скорее потому, что сам заказывал его.
- Я с радостью приму ваше предложение, - ответил дежурной фразой в ответ на приглашение девушки, слегка удивившись ее внезапной искренне дружелюбной улыбке и присаживаясь за ее стол. Желания есть совершенно не было - какие онигири, когда предстоит разговор с девушкой, которая что-то, возможно, знает... Но все же он взял один, чтобы не пренебречь щедростью.
Онигири был весьма странным. Соленый снаружи и сладкий внутри - довольно-таки своеобразное сочетание. Теперь то, как девушка давилась своей едой, становилось вполне объяснимым. Рэншу пришлось торопливо подозвать разносчика и на одни из последних медяков заказать чай.
- У вас очень оригинальный вкус - как во внешности, так и в кулинарии, - парень пожалел об этой фразе в тот момент, когда уже начал ее произносить, поэтому постарался замаскировать ее под комплимент: "Многие любят, когда их считают оригинальными, даже когда таковыми не являются. Впрочем, это создание, вероятно, действительно весьма необычно..." Фраза о внешности относилась, прежде всего, к волосам девушки. Пожалуй, в обычной ситуации Рэншу полюбопытствовал об этом, но сейчас он все же вернулся к первоначальной теме разговора:
- Я все же хотел бы выяснить, где можно достать подобную работу. Например, если это, конечно, не слишком личный вопрос, как этот гребень попал к вам? - наконец-то разговор дошел до сути дела. Юноша напряженно ожидал ответа, но попытался скрыть это, наконец-то доев странное произведение кулинарного искусства и запив его чаем: "Что-то мне кажется, что я долго не смогу есть онигири."
Поделиться82013-07-06 14:07:34
Цаоди отстраненно кивнула, услышав имя незнакомца, но новую информацию о гребне прослушала с интересом, со слабой улыбкой поймав пролетающую мысль: "А старуха-то соврала. Воспользовалась моим незнанием и наплела небылиц. Чего и стоило ожидать." В принципе, она с самого начала полагала, что эта безделушка не может быть тем, чем её представляла продавщица, иначе бы она стоила на порядок дороже. Но выглядела она изящно, и видно было, что ей уже пользовались - кто-то очень аккуратный, наверняка какая-нибудь юная красавица. Цаоди не могла не купить её, ведь с подобной вещью должна была быть связана какая-нибудь история, пусть даже самая банальная, а Цаоди истории любила.
Из задумчивости и попыток вспомнить всю ерунду, что рассказала ей старушка, её вырвал юноша, этот Хо Рэншу, уже усевшийся напротив и просящий разносчика принести ему чаю. Он уже успел попробовать её творение, и Цаоди вдруг ужасно расстроилась, поняв, что пропустила момент, когда он только взял эту штуку в рот. А ведь у него, наверное, было такое забавное выражение лица! Какая досада.
Когда юноша получил свой чай и прокомментировал её кулинарные таланты, да и не только их, Цаоди еле удержалась от смеха: "Это был комплимент? Звучало как комплимент. Нет, навряд ли он именно это хотел сказать. Круто. Я бы на его месте так не смогла, после такой-то гадости. Он точно какой-нибудь злодей, должен быть. Герои так не умеют. Наверное," - она не была уверена в своих познаниях на эту тему, ей пока не приходилось сталкиваться ни с одними, ни с другими. Но ведь герои не умеют быть такими хитрыми и так легко находить выход из подобных глупых ситуаций. Глупые герои.
А юноше все-таки хотелось узнать про гребень. "Мне и самой хотелось бы знать," - заметила про себя Цаоди. Но этот человек оказался не таким уж и ужасным, он уже даже начал ей нравиться, так что можно было и поведать ему то, что рассказали ей. "Быть может, так я помогаю силам зла, - решила девушка, - и какое же миленькое зло".
- Быть может, вы правы. Ну, насчет гребня. Я не очень-то разбираюсь во всем этом, так что знаю только те мелочи, что мне рассказали. - Цаоди все пыталась вспомнить всю ту чушь, что ей рассказала старуха. Что же там была за история? Неуверенность и скованность улетучились сами собой. Её слушали. Или делали вид, что слушали, но делали хорошо. - Я, на самом деле, его просто купила у старухи-старьевщицы в Кинке чуть меньше месяца назад. Неприятная была старушка - желтая, похожая на трухлявый скелет. Но безделушки продавала милые.
Цаоди как наяву представила себе эту старьевщицу. Она позабыла её и её истории, как только покинула Кинку, но теперь эта старуха вспоминалась так легко и четко, словно встреча произошла только вчера. Она и про гребень-то забыла. Валялся тот себе в кошельке да и валялся. А тут нате - милашка-злодей, нашедший её кошелек, интересуется им. У этой безделицы обязана быть какая-то история. И очень занимательная. Вроде истории старьевщицы.
- В общем, она мне все свои товары показывала да рассказывала, а я гребень этот случайно заметила среди кипы остального хлама. Она мне тут же поведала, что у гребешка, мол, давняя история есть. Знаете, как в сказаниях - что-то про великого мастера, который жил давным давно, и к которому пришел прекрасный юноша, чтобы попросить создать гребень для дорогой ему девушки. Что-то там про любовь, кажется, было... - Цаоди нахмурилась, вспоминая, - или это другая история? Ну да не важно. В общем, она сказала, что в конце девушка куда-то исчезла. Вроде как в леса Коричневой провинции. А этот гребешок нашла её внучка, когда гуляла по этим лесам. Дурацкая история, в общем. Забавная, но дурацкая. А гребень я все-таки у нее купила.
Когда Цаоди произнесла всю эту историю вслух, она показалась ей еще более глупой, чем когда она сама слушала её. Неужели кто-то в мире действительно покупается на такие сказки? А была там все-таки любовь, в этой истории-то? "Да какая разница - любовь или не любовь? Вот чего та девушка в леса сбежала - это вопрос. Глупые сказки, недоработанные. Или я что-то важное тогда прослушала?" - Цаоди посмотрела на Рэншу со слабой извиняющейся улыбкой - я не виновата, честно, что мне сказали, то я и говорю. Запустила руку в волосы, потерявшись в своих мыслях.
- А знаете что, Рэншу-сан? Заберите его, если он вам так нравится. Мне-то он ни к чему. Вы мне помогли, в конце-то концов, а мне вам и сказать нечего. Толкового, я имею ввиду. - Цаоди кивнула в подтверждение и пробормотала тихо, - дурацкая история.
Поделиться92013-07-07 12:19:05
Рэншу всегда забавляло, как людская фантазия может извратить правду, опустив самое существенное и оставив лишь то, что было на поверхности, да еще и покрыв сверху пылью собственных вымыслов. Впрочем, это вполне естественно - люди видят то, что хотят видеть, а не то, что существует в действительности. И, как не странно, зачастую получившийся вымысел оказывается еще ближе к действительности, чем то, что все время считалось правдой.
Он выслушал рассказ девушки с интересом, сравнивая его с собственными воспоминаниями и прикидывая, на основании чего могли взяться такие правдоподобные слухи... По мере того, как история приближалась к концу, выражение лица Рэншу становилось все более задумчивым.
Все сказанное девушкой существовало в действительности, да только не совсем так, как мог подумать любой другой человек, услышав этот рассказ. Только вот знать всю эту историю могли лишь два человека - он сам, и она, давно бесследно исчезнувшая. И не стали бы они об этом рассказывать, а значит, все рассказанное - досужие домыслы, забавным образом совпавшие с истиной.
Было видно, что его новая знакомая сама не слишком-то верит во все рассказанное ею, а если и верит, то не считает заслуживающим внимание. Однако это было не совсем так. Одна нить, ведущая к искомому все же имелась - явная подсказка о Коричневой провинции. Все же одну провинцию обыскать проще, чем восемь. Да только, вполне может быть, что ЕЁ в той провинции уже и след простыл - не такова она, чтобы сидеть на одном месте. Но Рэншу уже знал - он поедет туда, несмотря на то, что только что вернулся из предыдущего путешествия.
- Вам не стоит извиняться за свою историю. Даже если это и сказка - она ведь красивая, верно? Пусть в ней и нет счастливого конца, - юноша улыбнулся, но легко можно было заметить, как слегка скривились вниз углы рта, выдавая скрываемую горечь. Сказка действительно была красивой, в отличии от правды, в которой все было гораздо прозаичнее.
"Девчонка задумалась, похоже, что ей хотелось бы знать подробности об истории... Но я не собираюсь никому этого рассказывать," - эмоции прочитывались с лица девушки поразительно легко. Рэншу заметил это еще в начале разговора: ее сдерживаемый смех, скрываемое злорадство, интерес - все эти эмоции он отличал одну от другой, хотя и не мог понять, почему на ее лице возникало то или иное выражение. При этом нельзя было сказать, что у нее было лицо "как раскрытая книга", или же он был таким уж опытным в наблюдении за людьми. Просто так уж бывает иногда, что одного человека другой, тоже определенным, может лучше, чем кто-либо еще.
- Я не буду отказываться от вашей благодарности. Но вы тоже мне очень помогли, - спокойно ответил юноша и взял протянутый гребень. Он никогда не испытывал привязанности к вещам и не придавал им символического значения, но от того, что он смог получить именно этот гребень, на сердце немного потеплело: "Может быть, если... нет, когда я найду ее и смогу убедить вернуться, то возвращение этого гребня ее обрадует. Ей не нравится никакое проявление роскоши, но эта вещь - исключение..."
- К сожалению, мне пора идти. Прощайте, - еще одна вежливая улыбка. Рэншу спокойно поднялся со своего места, но в его мыслях спокойствию уже давно не было места. Теперь они и вовсе зашумели, как волны во время бури: "Нужно достать где-нибудь лошадь... И деньги, иначе я не только не поеду в Коричневую провинцию, я вообще уже больше никуда не поеду."
Когда юноша прошел пару шагов, одна слегка шальная мысль заставила его остановиться: "А о-дзё-сан надо бы хоть как-то отблагодарить. А то нехорошо получается - обокрал, гребень забрал, полезные сведения получил, а в замен - ничего."
Он наклонился к ней, все еще сидящей за столом, и, почувствовав довольно приятный запах от ее волос, который было бы сложно назвать однозначно: цветочный там, или травяной, скорее, тут было огромное количество ароматов, смешанных вместе; тихо, но отчетливо произнес ей на ухо:
- Вам стоит быть поосторожнее со своим кошельком, о-дзё-сан. В Кийо водится огромное количество воров, - юноша хитро ухмыльнулся, и, не оглядываясь, быстрым шагом пошел прочь из закусочной. Он не боялся, что девчонка поднимет шум - после драки кулаками не машут, но проделка казалась ему довольно забавной.
Поделиться102013-07-07 18:54:40
Цаоди слабо улыбалась, слушая ответ незнакомца - ей не особо верилось в то, что она действительно смогла чем-то помочь, но услышать благодарность все-равно было приятно. Когда юноша встал со своего места и попрощался, она словила себя на том, что ей немного грустно - этот человек уже даже начал ей нравиться. "И что же там за история на самом деле? Ну, не похоже, что мне её расскажут. Господин злодей Хо Рэншу отправляется в путешествие на поиски прекрасной принцессы в Коричневую провинцию; преодолевает все препятствия, чтобы быть вместе с ней; еще добавить туда любви и страданий и счастливый финал, как в сказках. Чушь какая. А я на старости лет стану сказителем. Или может книгу напишу. С историями и картинками..."
Голос над ухом вновь вырвал девушку из размышлений и оставил в одиночестве осознавать сказанное. Спустя пару мгновений, кажется, взгляды всех людей в закусочной и на улице рядом обратились к счастливо смеющейся странной девице за столиком в углу. Цаоди потребовалось никак не меньше полминуты, чтобы успокоиться: "ну разве не настоящий злодей? Что за чудесный вор! Это вам не глупый герой из сказочки, просто потрясающе!"
Когда она собралась и вышла из-под навеса, юноши уже и след простыл. По крайней мере, так решила Цаоди, так и не нашедшая его спину в толпе. Она наугад выбрала направление и пошла вперед по улицам, неумело лавируя в толпе и постоянно на кого-нибудь натыкаясь. Солнце все еще висело над головой, а ветер бил то в лицо, то в спину, путая волосы и обдавая Цаоди теплом, но более не вызывая в ней бешенства - теперь она просто безразлично скидывала с лица спутанные пряди и продолжала идти дальше, разглядывая город вокруг. Однажды она даже остановилась у большого прилавка с пряностями, но тут же отправилась дальше, не выдержав их сильного запаха.
В конце концов, совсем запутавшись в улицах, она вышла к прилавочку с музыкальными инструментами, на котором все так же лежали простенькие сюни из обожженной глины и та же несчастная эрху. Столица жила своей жизнью, люди все так же спешили куда-то, почти никто из них даже не замечал её, странную коротковолосую девушку с мечом, прислонившуюся к стене у прилавка с музыкальными инструментами. Цаоди провела рукой по волосам, думая, что больше никогда не станет носить кошелек на поясе. И что все вокруг - наглые лжецы. И что город этот совершенно дурацкий. Кто вообще придумал сделать его столицей?
Конец.
Отредактировано Кьюй Цаоди (2013-07-07 19:30:33)